CiU reclama millorar l’oferta en català dels films.

Carles Puigdemont, diputat de CiU, ha presentat al Parlament de Catalunya una proposta de resolució en la qual reclama “impulsar accions per garantir el doblatge en llengua catalana de les còpies que es projecten en el format digital 3D” i “garantir que existirà l’opció lingüística en llengua catalana en la versió en digital 3D d’aquells films que ja han estat doblats al català en el format convencional”.

La indústria de l’exhibició de cinema ha incorporat darrerament la possibilitat tècnica de projectar films en tres dimensions, que obre una línia de negoci interessant que va a més. Les sales s’estan adaptant tecnològicament a aquesta alternativa i són molts els consumidors que se senten atrets per aquesta oferta. No obstant, “l’oferta de versions doblades al català d’aquestes còpies en 3D no es correspon ni amb aquest interès dels espectadors amb aquesta tecnologia, ni amb l’oferta que existeix en català d’aquestes mateixes pel·lícules projectades en format convencional” ha assenyalat Puigdemont qui ha posat com a exemple “el cas del film «Up» de Disney/Pixar, doblada al català en el format convencional, però que no s’oferia en 3D en la nostra llengua”.

Per això, el diputat de CiU considera que “caldria que el Govern coordinés millor l’esforç de doblatge i garantís que existís una justa i compensada oferta en llengua catalana en el format digital de tres dimensions”.